martes, 30 de abril de 2024

Con Maduro + | Nicolás Maduro | Programa 43

Diosdado Cabello, acto por 5 años del "golpe de los plátanos" del 30 de abril de 2019

¿El Aissami, López, Roa y Zerpa rompieron el pacto de silencio?

Nicolás Maduro la esperanza está en la calle

Daniel Ceballos anuncia un acuerdo entre candidatos presidenciales para retirar fondos del FMI

Comandante Chávez: En la oposición se está masacrando entre ellos

Columna de Juan Martorano Edición 166: Empujando la migración venezolana hacia EEUU.

 *JUAN MARTORANO          

Para el momento en que escribimos estas líneas, restan 90 días para las elecciones presidenciales en la República Bolivariana de Venezuela.  Por la importancia, tablas y datos del tema a tratar, en esta edición no trataremos el tema de Tareck El Aissami, cuyo tema fue referido ayer por el Fiscal General, Tarek William Saab, y el Presidente Nicolás Maduro Moros. Pero en las ediciones que vienen esperamos seguir develando estas tramas.

Quiero aprovechar desde aquí para agradecer la mención que hizo de mi persona (ya es la tercera vez que lo hace de tres trabajos que hemos realizado) al gran intelectual y escritor venezolano, don Luis Britto García, uno de mis referentes y maestros y con quien he tenido la oportunidad de conversar personalmente. En su más reciente columna “Caiga Quien Caiga” del 27 de abril del año en curso, Britto García se refirió al periodista Eligio Rojas y a mi persona debido a los trabajos que hemos estado realizando en el marco de develar la Conspiración de las 4 patas en el marco de las seis tramas de corrupción develadas desde el 17 de marzo de 2023 en la Operación Especial Anticorrupción “Caiga Quien Caiga”. Desde aquí le señalo a don Luis, maestro de generaciones, que siga estando muy atento porque en próximas entregas seguiremos, tanto Eligio como mi persona revelando datos de esta dolorosa situación, que a más de uno tiene horrorizado y escandalizado, pero para los que tenemos años en estas investigaciones no.

También quiero agradecer desde lo más profundo de mi corazón revolucionario a la periodista hermosa, comprometida, combativa y militante del feminismo, de la infancia, de nuestros jóvenes y de la Revolución Bolivariana: me refiero a Anahí Arizmendi, quien con su compromiso y amor tuvo la gentileza de llamarme y entrevistarme para su maravilloso programa en el circuito Unión Radio, donde mencionamos los temas tanto de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH) quien pese a emitir un informe sesgado sobre Venezuela, reconoce y solicita el levantamiento de las “sanciones” contra nuestro país. Además que en los 20 minutos de buena conversa (que esperamos se repitan pronto) hablamos apretadamente de los temas de actualidad, los cuales, horas después se refirió el propio Presidente Nicolás Maduro en su programa “Con Maduro +” en su edición número 43 de ayer 29 de abril de 2024.

Asimismo esta edición de esta columna es escrita y seguramente será publicada el 30 de abril, cuando conmemoramos los cinco años de la “rebelión de los plátanos” dirigida por Juan Guaidó y un reducido grupo de militares y efectivos de cuerpos de seguridad e inteligencia traidores pretendieron derrocar al gobierno constitucional y legítimo de Nicolás Maduro. De este intento golpista también estuvo en conocimiento El Aissami y su camarilla así como del magnicidio en grado de frustración contra el propio Maduro el 4 de agosto de 2018 (donde casualmente, además de Diosdado Cabello y Delcy Rodríguez por razones obvias, no estuvo presente El Aissami) y otras tantas conspiraciones que están saliendo a la luz en estos días.

De igual manera agradezco a mi colaborador ubicado desde la pérfida Albión, quien por el material que nos hizo llegar hace algunos días, decidí detener de momento las revelaciones sobre las tramas de El Aissami para dedicar nuestra atención a este importante planteamiento que nos hace, para seguir advirtiendo a nuestro país de peligros y amenazas por las que tendremos que pasar en los próximos 90 días como lo hemos estado advirtiendo en diferentes intervenciones públicas que hemos estado teniendo. Gracias camarada por su apoyo y esfuerzo, y esperamos que en ensartaos, aporrea y otros medios alternativos y comunitarios publiquen la información y las tablas que a continuación se colocan, para una mejor comprensión de los planteamientos que aquí haremos.

 Con estas consideraciones como introito, iniciamos la edición de esta columna de hoy. Pero ahora entremos sin más dilaciones en materia.

La Organización de Naciones Unidas ONU a través de sus agencias R4V y la IOM (Refugees for Venezuela  y la International Office for Migration por sus siglas en ingles respectivamente) estima que la “diáspora” venezolana es de alrededor de ~7.7 millones de paisanos en el mundo de los cuales ~6.5 millones están en Latinoamérica y el Caribe como lo ilustra R4V

(Cortesia R4V)

Estas cifras nos permiten concluir que hay ~1.2 millones de venezolanos en el resto del mundo incluyendo Europa, los EEUU y Canadá. La UNHRC reporta 505 mil venezolanos en los Estados Unidos. Nuestro vecino, Colombia es el país más beneficiado por esta diáspora (~ 2.9 millones) sin importar la narrativa que empujen los gobiernos y las ONG. Es un hecho a “soto voce” que la producción petrolera colombiana nunca hubiera llegado a ~700 mil barriles diarios sin la pericia venezolana que migro después del golpe de estado de la meritocracia del 2002, eran migrantes económicos en su mayoría, profesionales bien entrenados en nuestro país. Hemos ilustrado en otros trabajos como se distribuyen los fondos para ayudar a los refugiados por entes como la ONU y USAID y como “canalizan” el dinero a través de las ONG locales y sus propias empresas para ayudar a los refugiados. El problema es más complejo en dos frentes; la representatividad de las estadísticas producidas por la ONU a través de R4V y la falta de especificidad de quienes de estos ~7.7 millones son refugiados y quienes son migrantes económicos que en realidad son entes productivos y como lo reporta el Banco Mundial contribuirían a un incremento dramático del PIB en varios de estos países. La ONG RMNA (Refugee and MigrantNeedsAnalysispor sus siglas en inglés) reporta que para el 2023 hay alrededor de ~ 4.4 millones de Venezolanos en situación de refugiados sin tener acceso a comida, alojamiento, salud, empleo y educación.

Así pues comparados con Colombia y Perú la diáspora hacia los EEUU y Canadá es mucho menor y aun menos hacia Europa y el resto del mundo. Podemos también decir que el venezolano en el exterior es en su mayoría echaopa’lante, trabajador, emprendedor y su interés principal es mejorar su situación económica y esta de su familia en Venezuela a través de nuevas oportunidades de trabajo y desarrollo. Los migrantes económicos (aquellos profesionales) son paisanos bien preparados académicamente, con experiencia y buena ética de trabajo. Podemos inferir de estas cifras que si hay un poco más de 500 migrantes en los EEUU, los criterios de selección estadounidenses no son los más rigurosos, por ejemplo los gringos no tienen manera de probar si un migrante es perseguido político o un refugiado legitimo. Sin embargo los volúmenes de migrantes Venezolanos son muy pequeños y estos “asilados políticos” se convierten en un arma mediática para el continuo ataque contra nuestro país y el gobierno revolucionario.

Como se motiva la “diáspora” que va hacia los EEUU

Al gobierno venezolano la partida de ~ 7.7 millones de paisanos no le es indiferente, en particular esta migración que lleva consigo experiencia de trabajo en todas las áreas productivas del país y que bajo las tantas sanciones aplicadas por los gringos y los europeos seria pericia necesaria en estos momentos. Existen varios métodos para el impulso a la migración, está el más común que es la comunicación directa entre familiares, amigos y conocidos. Los cuentos y mitos urbanos transmitidos de persona a persona que motivan o asustan a los posibles migrantes. La segunda vía es esta pseudo oficial donde países u organizaciones ofrecen oportunidades de trabajo abiertamente, un ejemplo de esta son los países árabes(Emiratos, Arabia Saudita, Kuwait) donde áreas como el sector salud, energía (Petróleo) y hasta la policía han siempre reclutando profesionales extranjeros, el sector construcción ha por muchos años promovido el uso de mano de obra de países pobres como Pakistán, Filipinas, Sri Lanka e India lo cual ha resultado en una especie de continuación de la esclavitud en estos países.

Hay muchas maneras legales de estimular esta migración, los podemos mirar y juzgar con suspicacia pero no son medios ilegales. Para promover la migración y en particular esta hacia los EEUU su gobierno publica abiertamente las condiciones y requerimientos para legalmente acceder a las visas necesarias. Otras vías como la publicidad pudieran ser explorada por gobiernos interesados en la “diáspora venezolana”. Analicemos este último método de impulso a la migración Venezolana hacia los EEUU. Publicidad o publicaciones referentes a los métodos y requerimientos para emigrar fueron revisados así como también estos que indican condiciones de trabajo y beneficios proveídos por los EEUU. Dos (2) medios Venezolanos fueron evaluados.

Grupo de Armas, Editor Juan E. Páez-Pumar

Parte del grupo de Armas fue por mucho tiempo considerado un pasquín amarillista que ha poco a poco “limpiado” su imagen con una variedad de noticias y contenido. Veamos varias de las “noticias” publicadas por el 2001desde el 22 hasta el día 24 de Abril.

1.     Washington ofrece empleo para latinos con solo preparatoria por 26 $/horaPublicado el 23 abril 2024, 9:50 pm, escrito por Elio Napoletano

2.     Illinois tiene ofertas de empleo para migrantes (+Salarios).Publicado el 23 abril 2024, 9:35 pm, escrito por Cesar E. Pimentel

3.     ¿El Parole Humanitario tiene preferencias de profesiones u oficios? Publicado el 23 abril 2024, 11:21 pm, Escrito por Zulay Camacaro

4.     Qué es la cita biométrica y por qué es necesaria para la ciudadanía,Publicado el 23 abril 2024, 8:09 pm, escrito por Brian Segura

5.     Los pasos a seguir para que adultos mayores no tengan que asistir a la entrevista para la visa. Publicado el 23 abril 2024, 5:31 pm, escrito por Brian Segura

6.     Esto es lo que debe hacer si le rechazan la solicitud de parole humanitario, Publicado el 23 abril 2024, 11:30 am, escrito por NayzaiSaavedraz

7.     Seguro Social de EEUU enviará pagos directos de $1000 a este sector.Publicado el 22 abril 2024, 9:00 pm, escrito por Yasmely Saltos

8.     Cinco maneras de ganar $1000 mensuales extras desde casa, Publicado el 25 abril 2024, 10:11 am,por Robert Lobo

Ultimas Noticias Grupo Hanson, Editor Héctor Dávila

Todo el contenido en la sección internacional (World en inglés) desde el 20/04/2024 está dedicada en su mayoría a las guerras en Ucrania, Gaza y en particular a el conflicto entre Israel e Irán que domina todos los medios en estos días. Hay que hacer notar que Ultimas Noticias también era considerado un pasquín enfocado en las noticias de sucesos, sin embargo la Cadena Capriles en su época le dio una vuelta al periódico y puso como editor a Eleazar Diaz Rangel cuyo trabajo es conocido por los venezolanos. Tildado de chavista, Rangel convirtió a Ultimas Noticias en el periódico más leído por los venezolanos y con una variedad de tópicos y noticias inigualable. Ahora bajo el control del grupo Hanson y H. Dávila su editor este medio ha continuado a ser atacado por los medios internacionales (El País, The Independent, El Mundo, CNN…) de ser de inclinación chavista aun si su dueño es un grupo británico y de alineación política conservadora (Tendencia de M. Thatcher). Las ironías de la vida, un medio cuyo dueño es seguidor de la doctrina Thatcher y que no se alinea con la canalla mediática internacional y la tildan de “chavista”.

Análisis

Este análisis no tiene por objetivo cuestionar la libertad de expresión en nuestro país, al contrario el hecho que estas pseudo noticias son publicadas a diario son una prueba de que existe plena libertad de expresión en Venezuela. Sin embargo este tipo de información y en particular esta que es más frecuente en el diario 2001 presenta puntos muy interesantes con respecto a la diáspora Venezolana y como se utiliza un medio Venezolano para promover la migración. Existen varias incógnitas con respecto a este tipo de información, tenemos que:

  • Como documentamos anteriormente el grueso de la diáspora Venezolana es hacia Colombia (2.6 millones) y sería lógico asumir que la mayoría de información de procesos típicos de la migración seria información representante de la legislación migratoria colombiana. La publicación de estalegislacion Colombiana así como la peruana es casi inexistente y en el caso del 2001 estos se enfocaron en los EEUU donde solo hay 500 mil migrantes venezolanos.
  • Es también interesante notar que las fuentes del equipo periodístico del 2001 son escasas y en su gran mayoría vienen de otros medios internacionales (el Clarín, el Mundo, el País……) o no existe, ni siquiera la fuente gubernamental gringa que se refiere a lo publicado es usada por los periodistas. Mínimo deberían presentar la página del gobierno gringo de donde tomaron la información.
  • Esta práctica “periodística” se concentra en copiar de otros medios para rellenar el contenido diario requerido. No es nueva y no es ilegal pero si deja mal parado a los periodistas y en particular al editor (El Sr. Paez-Pumar) que es el que implementa la línea editorial del medio definida por sus dueños.
  • Los trabajos más impactantes son estos que describen los procedimientos del gobierno Estadounidense en detalle, incluyendo pasos a seguir, estadísticas y documentación requerida. Mas que noticias son como un servicio al ciudadano del gobierno estadounidense disfrazado de noticias internacionales. Esta información beneficia a menos del 10% de la diáspora Venezolana que es la que está presente en los EEUU.
  • Debido al volumen de artículos de este tipo en el 2001 vale la pena preguntar quien financia o como se pagan estas pseudo noticias o servicios al ciudadano Venezolano que esta o pudiera estar en proceso de unirse a la diáspora que va hacia los EEUU. La sutileza de la técnica utilizada es de admirar.
  • La otra curiosidad es de porque parece ser solo el 2001, sabemos que es un periódico opositor así que por ahí no hay novedades pero de ahí a ser publicista del gobierno gringo y los procedimientos de los departamentos encargados de la inmigración es otra cosa. El que paga escoge la música dice el refrán.

Las estadísticas también indican una situación interesante y es que a pesar de la alaraca formada por los inmigrantes que van por Darién hacia el Norte, los Venezolanos no forman la mayoría y serían los centroamericanos como de Guatemala, El Salvador, Méjico los cuales forman la masa de esta inmigración hacia los EEUU. Colombia y Perú son los destinos más deseados por nuestros paisanos (Además de Brasil, Ecuador y Chile) lo cual indica que es pueblo el que emigra, pa’l Norte van otros que demográficamente representan otra clase en nuestra sociedad. No parece haber nada ilegal en la publicación de estos servicios públicos pero como decía el Comandante Chávez, “el que tenga ojos que lo vea”, es una metodología muy sutil para motivar a los posibles inmigrantes a desplazarse y también a conocer más aspectos de las leyes y regulaciones Estadounidenses en materia de inmigración.El dreno de profesionales también es parte de los conflictos de 5ª generación y los gringos siendo un país de inmigrantes es el ejemplo más claro de esto, no es la primera vez que lo hacen.

¡Bolívar y Chávez viven y sus luchas y la Patria que nos legaron sigue!

   ¡Independencia y Patria Socialista!

¡Viviremos y Venceremos!              

* Abogado, Defensor de Derechos Humanos, Militante Revolucionario y de la Red Nacional de Tuiteros y Tuiteras Socialistas. , jmartoranoster@gmail.comj_martorano@hotmail.com , juan_martoranocastillo@yahoo.com.ar , cuenta tuiter e instagram: @juanmartorano, cuenta facebook: Juan Martorano Castillo. Canal de Telegram: El Canal de Martorano.

«Es hora de boicotear a instituciones y empresas cómplices de la ocupación israelí»

 Por Olga Rodríguez



Fuentes: eldiario.es

Rafeef Ziadah es una de las voces artísticas y activistas palestinas con más alcance internacional: “Hablar de reconocer el Estado palestino no cambia la realidad en el terreno, se necesita más”

Reconocida internacionalmente por la potencia de sus versos e interpretaciones, la poeta palestina Rafeef Ziadah lleva muchos años transmitiendo la voz de la comunidad palestina a través de sus poemas y sus recitales. Nacida en un campo de refugiados de Líbano hace 45 años, tuvo que huir con su familia a Túnez siendo aún una niña. Es hija y nieta de refugiados palestinos de Haifa y Jaffa, de donde fueron expulsados en 1948 por las fuerzas israelíes.

“Rafeef significa en árabe aleteo de los pájaros. Mis padres me soñaron libre y con posibilidad de cruzar los muros y las fronteras que nos impiden regresar a nuestra tierra”, cuenta. Estudió periodismo y un doctorado en Políticas en Canadá. Su poema ‘Enseñamos vida, señor’, escrito durante la ofensiva israelí contra Gaza de 2008, dio la vuelta al mundo en las redes sociales y la convirtió en un icono palestino.

Sus versos conectan directamente con Gaza, con Jerusalén, con Cisjordania, con “el genocidio televisado”. Ella dice que es una artista “de la palabra hablada”, una narradora de historias y una activista. Su puesta en escena revuelve y conmueve. Sus actuaciones son potentes, profundas, comprometidas. A través de ellas cuenta y se cuenta a sí misma: “Soy tres generaciones de mujeres que nunca llegaron a los 40”, relata en uno de sus poemas.

elDiario.es la entrevista en una cafetería de Madrid, tras su actuación en el Círculo de Bellas Artes, donde puso al público en pie en una ovación que duró minutos.

Usted reside desde hace unos años en Reino Unido. ¿Cómo está viviendo este momento?

Está siendo increíblemente difícil. Ni en mis peores sueños hubiera imaginado que habría un genocidio televisado durante seis meses. Al principio fue muy complicado lidiar con el racismo, todo el mundo hablaba como si el 7 de octubre fuera el inicio de la historia, como si no lleváramos décadas de ocupación, de asedio, de Nakba.

Cada día llamo para comprobar si alguien querido está bien, si sigue vivo o no. A veces tengo miedo de hacer esa llamada telefónica, porque no sé si al otro lado la persona contestará.

¿Cómo es ser palestina hoy en día en Europa?

Lo que está ocurriendo coloca un espejo ante Europa y ante los gobiernos europeos por su papel en la destrucción del pueblo palestino y en su apoyo a Israel. Vimos al principio a todos los gobiernos europeos decir públicamente que apoyarían a Israel. Dieron luz verde para que esto ocurriera. Una vez que das luz verde para actuar a un Estado como Israel, con uno de los Ejércitos más potentes del mundo, que lleva mucho tiempo cometiendo atrocidades, sabes qué ocurrirá. Y, aún así, se le dio luz verde.

Estamos en un punto de inflexión. No debería serlo solo para los palestinos, sino también para todos los ciudadanos de países europeos a la hora de cuestionar a sus propios gobiernos. Esta vez podemos ver las diferencias entre la opinión pública y muchos gobiernos, pero estos siguen apoyando a Israel. Es extremadamente peligroso a dónde nos puede llevar esto, puede terminar afectándonos a todos.

¿De qué modo?

Si se permite que Israel actúe así, con un genocidio en curso y un contexto provocado de hambre, se dará alas a todo tipo de impunidad. Si los gobiernos europeos pueden callar a la gente ahora ante Gaza, podrían callarla contra muchas otras cosas en el futuro. Tenemos una catástrofe climática, una crisis del modo de vida. Si se normaliza la censura, será contra todos nosotros, y se convertirá en el modo de comportamiento habitual de los gobiernos.

Israel está cometiendo al nivel mas básico un genocidio y, sin embargo, es aceptado en Eurovisión, como un integrante normal, cantando y bailando. Cuando se normaliza esto, se está diciendo que es aceptable comportarse de este modo.

Usted es cofundadora de la Campaña contra el apartheid israelí, que impulsa boicot y sanciones a Israel. ¿Qué deben hacer los gobiernos occidentales para detener la masacre en Gaza?

Israel recibe la mayor parte de sus armas de EEUU, Washington acaba de aprobar otro envío. La UE también tiene un acuerdo de libre comercio con Israel y un comercio de armas. Así que lo básico, si realmente los gobiernos se opusieran al genocidio, es suspender su comercio de armas hasta que Israel deje de hacer lo que está haciendo en Gaza.

Por supuesto, se puede hacer mucho más. Por ejemplo, el boicot académico, a las instituciones y universidades que sostienen la arquitectura y la infraestructura de la ocupación. Del mismo modo, a las empresas que son cómplices de la ocupación. Es necesario no normalizarlas, no llegar a acuerdos con ellas, no comprar el material que producen mientras extraen provecho de la ocupación.

Lo prioritario en este momento es pensar en las bombas que caen sobre Gaza. He estado trabajando con sindicatos vinculados a la producción de armas y a su transporte. Por ejemplo, con trabajadores del transporte en los puertos, para asegurar que no colaboren en el transporte de armas.

Aquí hay trabajadores en el puerto de Barcelona que han dicho que no contribuirán al transporte de armas a Israel. Necesitamos más acciones así. Hemos visto grandes manifestaciones, pero necesitamos pasar a otro nivel de presión, interponernos en el camino de esas armas.

¿Qué piensa cuando escucha declaraciones gubernamentales, a lo largo de los años, hablando de la solución de los dos Estados?

Lo encuentro extremadamente hipócrita. En esta gira en España hay gente que me ha dicho: ¿no es maravilloso que el Gobierno español quiere reconocer el Estado palestino? Y yo no puedo evitar pensar que hemos estado atrapados en esta conversación durante más de veinte años, desde que comenzaron los Acuerdos de Oslo. Desde entonces hemos visto que se ha duplicado la presencia de colonos ilegales en los territorios ocupados y la economía de Gaza y Cisjordania está completamente destruida.

Gaza es el último territorio continuo de Palestina en la costa y ahora está siendo desmantelado. Así que, cuando se habla de reconocer un Estado palestino, ¿qué Estado, en qué territorio, con qué fronteras? ¿Podrán regresar los refugiados palestinos?

Creo que es un modo de evitar la acción. Porque solo es un gesto, convocas una gran rueda de prensa, dices que vas a reconocer el Estado palestino, pero en el terreno la situación permanece exactamente igual o, en realidad, mucho peor. Es hora de presionar para que haya acción real. Hay un genocidio, están sometiendo a la población a una situación de hambre frente de las cámaras. Solo el gesto del Estado palestino no va a detener esto ahora. Necesitamos hechos que salven vidas.

Muchos palestinos a los que entrevisto dicen que en este terrible momento puede -y debe- ser posible dar la vuelta a la situación, impulsar un cambio

Es que estamos en un punto de inflexión. No podemos permitir que se produzca la muerte de 34.000 personas y la destrucción de toda Gaza sin un punto de inflexión. Creo que todos los palestinos hoy nos estamos preguntando cómo lograr un cambio. Nadie quiere volver al discurso de los Acuerdos de Oslo, aunque mis sospechas son que precisamente esto es lo que se intentará desde la diplomacia occidental.

Cualquier intento de aquí en el futuro tiene que significar justicia para los palestinos. Y para mí, como refugiada palestina, eso incluye el derecho al retorno de los refugiados, algo que casi nunca se menciona, cuando lo cierto es que la mayoría de los habitantes de Gaza son refugiados.

Así que cualquier discusión ahora tiene que empezar con justicia, no debe ser la vieja conversación en la que hemos estado atrapados durante años.

Sobre la cuestión demográfica, el intelectual palestino Edward Said proponía un solo Estado en igualdad con derechos para todos. ¿Cree posible esa opción?

Lo que hay hoy es un solo Estado: se llama Israel, es un Estado desde el río hasta el mar. Eso es el Estado israelí. Controla la vida de los palestinos, tiene el poder en el territorio entero. Es un Estado de apartheid en el que los palestinos son tratados como ciudadanos de tercera clase. Es un Estado colonial como lo fue la Sudáfrica del apartheid.

Es preciso moverse hacia un escenario democrático, donde haya igualdad, sin ocupación y sin comportamientos genocidas. Por supuesto que creo que es posible, debería serlo. No hay razón alguna para que haya Estados basados en la exclusividad de una religión. No sé cómo hay gente que puede aún defenderlo.

Tras lo que está ocurriendo en Gaza, todo es más difícil. Se necesitará mucha cicatrización y mucho pensamiento sobre cómo estas comunidades pueden vivir juntas después de lo que ha ocurrido.

Estamos viendo estas semanas grandes protestas en campus universitarios de EEUU en defensa de los derechos palestinos, que están siendo estigmatizadas o reprimidas…

El mundo occidental dice de sí mismo que es democrático y libre, pero limita o incluso prohíbe la defensa del pueblo palestino. Las cosas que están diciendo son cada vez más absurdas. Por ejemplo, afirman que la kufiya -el pañuelo palestino- es un símbolo de violencia.

Imponen limitaciones a la libertad que dicen proteger. Por eso digo que esto no va solo sobre Palestina. Si anulan la conversación sobre Palestina, mañana será sobre el cambio climático, después sobre el feminismo y etcétera. La censura quedará así normalizada.

En cuanto a Palestina, todo ha girado siempre en torno al relato, a la narrativa, a la historia. Les asusta que se cuente, porque al contarlo, queda claro lo que hay. La Nakba ocurrió, la limpieza étnica ocurrió. La continuación es el apartheid. La gente está empezando a conocer la historia y el papel de Israel, especialmente la gente joven.

En EEUU muchos jóvenes judíos están cuestionando la obligación de mantener lealtad a Israel sin importar lo que haga. Por eso hay tantos intentos de acallarnos, de silenciar esos movimientos: porque están teniendo impacto, porque crecen los llamamientos al boicot a Israel, a la desinversión y a las sanciones.

La única opción es seguir organizándonos. No recuerdo ningún movimiento con impacto en el mundo que no recibiera intentos de censura. Eso es lo que estamos viviendo aquí, ahora.

¿Recuerda la primera vez que sintió la necesidad de escribir un poema?

Sí. El inglés es mi segunda lengua. Lo aprendí tarde. Solía cometer grandes errores en la pronunciación; por ejemplo, turista y terrorista, algo que una árabe no debería confundir, y siempre fui muy tímida para actuar en inglés.

Pero un día organizamos una acción en mi universidad, en Canadá, con la que intentábamos mostrar el muro del apartheid que Israel estaba construyendo. Yo representaba a una palestina y otros, a soldados israelíes. Un estudiante de mi universidad, un sionista, me golpeó en el estómago y gritó: “Te mereces ser violada antes de que tengas más niños terroristas”.

Esa misma noche fue la primera vez que interpreté en voz alta un poema. Primero lo escribí, del tirón, en una hora: ‘Shades of Anger’ (Las tonalidades de la ira). Después, lo recité con mis ojos cerrados, muy apretados. Cuando los abrí, la gente estaba en pie aplaudiendo. Y así empecé a actuar.

Es usted una refugiada de tercera generación. ¿Qué recuerdos tiene de su infancia?

Tengo recuerdos de guerra. Nací en Líbano, en medio de un asedio, Israel asedió Beirut durante 82 días, en los que fueron destruidas comunidades enteras, arrestaron a gente y, cuando se fueron, permitieron masacres en varios campos de refugiados, perpetradas por grupos patrocinados por Israel.

El poeta palestino Mahmoud Darwish tiene un hermoso poema titulado ‘Asedia tu asedio’, y siento que esto es lo que hemos hecho una y otra vez. Es como la repetición de la historia, y de mi infancia. Aún así, cuando se produjo el asedio de Beirut, el Estado israelí era algo diferente, todavía había gente que hablaba en contra.

Hoy, la mayoría de la sociedad israelí tiene la misma posición con respecto a la ocupación, ha girado hacia la derecha, lo cual es la consecuencia lógica del sionismo, que siempre se va a mover en esa dirección, porque es una ideología basada en la exclusión o erradicación del pueblo palestino.

La pregunta era sobre mi infancia: Mi recuerdo es la guerra, he dicho. Pero también tengo hermosos recuerdos, de mujeres llevándonos a los refugios y cantando para enseñarnos a bailar, usando el sonido de las bombas para mostrarnos el ritmo de la dabke (danza palestina). Eso, en sí mismo, era un acto de supervivencia.

Tiene un poema dedicado a su abuela…

Mi abuela fue asesinada antes de que yo naciera. Su cuerpo quedó aplastado bajo los escombros. La mayoría de mi familia murió en Líbano. Hubo muy pocos supervivientes.

Hace escasos años, gente de aquel campo de refugiados en el que nací y viví, creó una página en Facebook y conectó a gente dispersa por todo el planeta. Alguien colgó un vídeo en el que salgo recitando un poema, y una mujer muy mayor del campo, que ahora vive en Australia, escribió: “Oh, Dios mío, cuánto se parece a su abuela”. Y yo nunca he podido ver una foto de mi abuela, no hay fotos. Pero me siento muy conectada a ella.

En mi poema ‘Tres Generaciones’ cuento cómo, aunque la mayoría de las mujeres de mi familia fueran asesinadas, viven dentro de mí, en cada aliento que exhalo. Y quiero que así sea. Cuando para esta gira elegimos el título ‘Let it be a tale’ (‘Que sea un cuento’), el poema de Rifaat Alaleer, asesinado en Gaza en diciembre, esta era una de las ideas que quería transmitir: pueden matar a la gente, pueden matar a los poetas, pero nos aseguraremos de que sus palabras permanezcan vivas.

En su poema ‘Pasaporte’ relata el momento en el que usted adquirió la ciudadanía británica

[El historiador estadounidense de origen palestino] Rashid Khalidi escribió en uno de sus libros que la quintaesencia de la experiencia palestina es el aeropuerto. Creo que, cuando hablamos de Palestina, hay mucha gente que no se da cuenta de qué significa no tener un Estado, en un mundo organizado a través de los Estados, de las fronteras, de los pasaportes.

A los palestinos nos paran en cada frontera, en cada lugar, como sospechosos. Somos forzados a desplazarnos, somos amenazados, somos deportados. He vivido esto toda mi vida: de casa en casa, de país en país.

Ahora viaja a Dublín, continuando esta pequeña gira. ¿Cómo ha sido su experiencia en España?

Siempre es maravilloso actuar en España, porque me siento mucho más libre que en otros lugares y el público me entiende muy bien, a pesar de la barrera idiomática.

También creo que queda mucho trabajo por hacer en el Estado español para lograr que el Gobierno modifique la complicidad con el régimen de apartheid israelí. Sé que muchísima gente aquí defiende los derechos de la población palestina: les ruego que sigan presionando para que el Gobierno español detenga su comercio de armas -venta y compra- con Israel.

Fuente original: https://www.eldiario.es/internacional/rafeef-ziadah-poeta-palestina-hora-boicotear-instituciones-empresas-complices-ocupacion-israeli_128_11320660.html

CONSEJO DE TRANSICIÓN HAITIANO ELIGE EL PRESIDENTE PROVISIONAL

 

CONSEJO DE TRANSICIÓN HAITIANO ELIGE EL PRESIDENTE PROVISIONAL

30/abril 2024

La elección se produjo en el Consejo Presidencial de Transición tras un acuerdo entre los asesores presidenciales. En la misma se eligió a Fritz Bélizaire como primer ministro.

El Consejo de Transición haitiano, creado tras la dimisión del primer ministro, eligió este martes al político Edgard Leblanc Fils para presidir el organismo, según trascendió desde la propia capital del país caribeño.

El anuncio se hizo durante una ceremonia oficial retransmitida en directo por televisión, en la cual se precisó que Leblanc Fils desempeñará un papel de coordinación en el seno del Consejo, que fue investido la semana pasada.

El nuevo consejo de transición en Haití, que asumió la jefatura del Estado tras la dimisión del también provisional primer ministro del país caribeño, Ariel Henry, se instaló hace apenas unos cinco días.

La elección se llevó a cabo en presencia de representantes de los actores del acuerdo político que permitió el establecimiento de este consejo de transición.

Los nueve miembros del consejo presidencial transitorio, siete con derecho a voto y dos observadores juraron su cargo y fueron investidos el jueves pasado. En su composición, representan a los principales partidos políticos, a la sociedad civil y al sector privado.

Leblanc es miembro del Colectivo de los Partidos Políticos del 30 de enero, una alianza que se oponía al entonces primer ministro Ariel Henry.

Haití ha sufrido una explosión de violencia desde finales de febrero, cuando  pandillas se aliaron para atacar comisarías, prisiones, oficinas públicas y el aeropuerto de Puerto Príncipe, en un pulso contra Henry.

El dirigente, líder no electo del país desde el asesinato en 2021 del presidente Jovenel Moise, oficializó la semana pasada su renuncia anunciada en marzo bajo la presión de la comunidad internacional.

Punto y seguimos | Rafah, un paso más

 Rafah al borde de la invasión, políticos diluyendo el tiempo y estudiantes protestando en los EE. UU.

***

Rafah es un enclave-ciudad de apenas 64 m², situado al sur de la Franja de Gaza, en Palestina, en la frontera con Egipto, y es también un enorme campo de refugiados desde el año 1949. Ráfah ha sido víctima histórica de agresiones israelíes, entre las que se destacan la demolición continuada de viviendas y la consecuente expulsión de miles de familias palestinas, condenadas a ver la destrucción de sus hogares, el robo de sus espacios y su propia conversión en desplazados y damnificados.

En los últimos días, la "noticia" de una inminente invasión por tierra y el ataque del ejército israelí a la ciudad ha copado los titulares de muchos medios de comunicación. Todo el mundo lo sabe. Probablemente, cuando este artículo se publique, ya será un hecho consumado. Palestina lo advierte a gritos e Israel no lo oculta. De hecho, el primer ministro Benjamín Netanyahu dijo que la "presión internacional" no impediría el ataque de unas seis semanas de combate previsto por el ejército en el territorio. El cinismo es tal que el gobierno israelí —a pesar de su clara decisión de invadir— se atreve a usar la carta del retraso de la operación como supuesta moneda de cambio en unas negociaciones de cese al fuego (estancadas) que deben realizarse en Arabia Saudita, negociaciones en las que lo máximo que están dispuestos a hacer es a "escuchar las preocupaciones" de EE. UU.

Por su parte, el gobierno estadounidense —más cínico aún— mira con cierta alerta cómo se le achican los espacios en la opinión pública local, en época preelectoral. Los estudiantes universitarios iniciaron protestas en sus campus, exigiendo el cese al fuego en Gaza y expresando una inusual empatía por el pueblo palestino, empatía que les ha costado agresiones por parte de las fuerzas de seguridad del Estado, enviadas por los administradores de las universidades —financiadas por el lobby israelí— para atender la situación.

Los jóvenes se preguntan —con razón— por qué se destina dinero del presupuesto nacional a financiar conflictos en Ucrania, Taiwán e Israel, cuando la situación interna es tan precaria. Se preguntan, además, por qué la masacre de miles de mujeres y niños se considera una estrategia de defensa válida por parte de Israel; y, punto importante, gran parte de la inmensa comunidad judía estadounidense se niega a ser asociada con semejante crimen de lesa humanidad. "No en nuestro nombre", claman. Y son votantes, los votantes de las próximas elecciones presidenciales de noviembre.

El asunto de Palestina está resultando un incordio para la política local estadounidense y esta es, quizá, una de las pocas esperanzas que tiene Gaza de que alguien con poder influya en las negociaciones de cese al fuego. Ni Israel ni EE. UU. lo consideran moral o políticamente necesario, pues su misión es la de acabar con el pueblo palestino y concretar la ocupación en la zona. Sin embargo, para los estadounidenses, que la guerra les implique consecuencias directas en su política nacional sí podría significar algo.

Rafah será atacada, sin lugar a dudas. Las "potencias" seguirán hablando de enviar más "ayuda humanitaria" y abrir caminos de salida a los refugiados, pero el tema importante —el cese al fuego definitivo— parece lejos de destrabarse. Más días de sangre, dolor y fuego para los palestinos, a quienes solo podrán salvar los demás pueblos del mundo, protestando, denunciando y boicoteando de una manera tan masiva e intensa que provoque conflictos en las agendas políticas y económicas de sus propios países. Bien por los estudiantes universitarios en Estados Unidos. Pararse frente a la barbarie es el camino.

 

Mariel Carrillo García



lunes, 29 de abril de 2024

La consulta lo confirmó: aquí gobierna el pueblo

 ROY DAZA

Un hecho extraordinario, inédito, original, ciertamente novedoso, recorrió el mapa venezolano de punta a punta: la Consulta Popular Nacional, o más bien habría que decir las consultas, porque en cuatro mil quinientos circuitos comunales, los ciudadanos tomaron la decisión de votar por uno de los siete proyectos propuestos.

Como un “hito histórico” calificó el presidente Nicolás Maduro a esta experiencia en la que se puso en movimiento el protagonismo del pueblo y argumentó que: “Una democracia verdadera es la que confía en la gente de a pie, en la que le da la voz, la palabra, el derecho a decidir sus asuntos como vecinos, como vecinas”.

La Consulta Popular Nacional lo confirmó: aquí gobierna el pueblo, el artífice de una modalidad de gestión que ahora pasa del ámbito estrictamente local a la acción simultánea en toda la República: identificar las necesidades, jerarquizarlas mediante el voto, ejecutar la obra y someterla a la contraloría social.

La ciudadanía sabe que tiene todo el derecho de ejercer el gobierno de manera directa, por una parte, porque así está establecido en el texto constitucional y, además, porque viene de una práctica, un nuevo tipo de gestión que se realiza en la acción comunitaria, ahora, con la suma de juntas de condominio, donde ello fue posible, de la cooperación de los movimientos sociales, tal y como quedó demostrado con una impecable organización.

No es posible dejar de mencionar que veedores internacionales fueron testigos de esta consulta ejemplar, muchos de ellos no salían del asombro y preguntaban sobre cómo se llegó a este proceso de participación protagónica.

El pueblo sencillo y humilde le dio una lección de democracia a quienes atacan a nuestra nación con sanciones, con manipulaciones y con mentiras.

¡Gloria al Bravo Pueblo!




«No más armas para Israel»

 Por Naomi Klein |

Tweet about this on TwitterShare on FacebookEmail this to someone
Fuentes: Democracy Now! - Rebelión - Traducción de Lydia Neri.

Discurso de Naomi Klein en la manifestación de solidaridad con Gaza en Brooklyn, Nueva York, en la que hubo más de 300 personas detenidas.

Miles de judíos estadounidenses y otras personas solidarias con el pueblo palestino se reunieron en Grand Army Plaza en Brooklyn, Nueva York, la noche del martes 23 de abril para celebrar el ritual judío «Seder en las calles – No más armas para Israel”como protesta por el continuo apoyo de Estados Unidos al genocidio perpetrado por Israel en Gaza. Fueron detenidos más de 300 manifestantes en el evento realizado a sólo una calle de la casa del líder de la mayoría del Senado, Chuck Schumer. La manifestación se realizó unas horas antes de que el Senado diera un apoyo abrumador al paquete de ayuda exterior de 95.000 millones de dólares, que incluye unos 14.000 millones de dólares en financiamiento de armas y seguridad para Israel.

Aquí las palabras de Naomi Klein, periodista, escritora y oradora del evento.

Amigos míos, he estado pensando en Moisés cuando bajó del monte y la ira que le causó encontrar a los israelitas adorando un becerro de oro. La ecofeminista que hay en mí siempre se ha sentido incómoda con esta historia. ¿Qué clase de dios siente celos de los animales? ¿Qué clase de dios quiere acaparar para sí, todo lo sagrado de la Tierra?

Hay, por supuesto, una manera menos literal de entender esta historia. Es una lección sobre los ídolos falsos. Sobre la tendencia humana a adorar lo profano y lo abrillantado, preferir mirar lo chiquito y material, en lugar de lo amplio y trascendente.

Lo que quiero decirles esta tarde, en este revolucionario e histórico ‘Séder en las calles’ es que una vez más, demasiada gente de nuestro pueblo está adorando a un falso ídolo. Están cautivados por él. Están embriagados con él. Están siendo profanados por él… Ese ídolo falso se llama sionismo.

Es un ídolo falso que toma nuestras historias bíblicas más profundas de justicia y emancipación de la esclavitud; la historia de la Pascua misma, y las convierte en brutales armas para el robo de tierras colonizadas; en mapas de ruta para la limpieza étnica y el genocidio. Es un ídolo falso que ha tomado la trascendente idea de la Tierra Prometida, (una metáfora de la liberación humana que ha viajado a través de religiones por todos los rincones de este mundo), y se ha atrevido a convertirla en un acto de venta para un etnoestado militarista.

La versión del sionismo político, de liberación, es profana en sí misma. Desde el principio, durante la Nakba, requirió la expulsión masiva de los palestinos de sus hogares y tierras ancestrales. Desde el principio ha estado en guerra con los sueños colectivos de liberación. En un Seder, vale la pena recordar que esto incluye los sueños de liberación y autodeterminación del pueblo egipcio.

Durante mucho tiempo este falso ídolo del sionismo ha equiparado la seguridad israelí con la dictadura egipcia, la falta de libertades, y un Estado clientelista. Desde el principio, ha producido un horrible tipo de libertad, que veía a los niños palestinos no como seres humanos, sino como amenazas demográficas, de la misma manera que el faraón en el Libro del Éxodo temía a la creciente población israelita y, por lo tanto, ordenó la muerte de sus hijos. Y como sabemos, Moisés se salvó de eso cuando fue colocado en una cesta, y al ser adoptado por una mujer egipcia.

El sionismo nos ha traído a nuestro momento actual de cataclismo, y es hora de que digamos claramente, que siempre nos ha estado guiando hasta aquí. Es un ídolo falso que ha llevado a muchos, de nuestro propio pueblo, por un camino profundamente inmoral que ahora los tiene justificando la destrucción de mandamientos fundamentales: “No matarás”, “No robarás”, “No codiciarás” – los mandamientos bajados del monte. Es un ídolo falso que equipara la libertad judía con las bombas de racimo que matan y mutilan a niños palestinos.

El sionismo es un ídolo falso que ha traicionado cada uno de los valores judíos, incluido el valor que le damos al cuestionamiento, una práctica arraigada en el propio Seder, con sus cuatro preguntas formuladas por el niño más pequeño. También traiciona el amor que tenemos como pueblo por los textos y la educación. Hoy, este falso ídolo se atreve a justificar el bombardeo de todas y cada una de las universidades de Gaza, la destrucción de innumerables escuelas, de archivos, de imprentas, el asesinato de cientos de académicos, estudiosos, periodistas, poetas, ensayistas. Esto es lo que los palestinos llaman “escolasticidio”: el asesinato de la infraestructura y los medios de educación.

Mientras tanto, en esta ciudad, las universidades llaman a la policía de Nueva York, y se atrincheran ante la grave amenaza que representan sus propios estudiantes que los cuestionan. Estudiantes que encarnan el espíritu del Seder, haciendo la pregunta más básica: “¿Cómo pueden afirmar que creen en algo, (y aún menos en nosotros) mientras permiten, invierten y colaboran con este genocidio? «

Al falso ídolo del sionismo se le ha permitido crecer sin control durante demasiado tiempo. Por eso, esta noche, decimos que todo termina aquí. Nuestro judaísmo no puede ser contenido por un etnoestado, porque nuestro judaísmo es internacionalista por su propia naturaleza. Nuestro judaísmo no puede ser protegido por el ejército desenfrenado de ese etnoestado, porque todo lo que hacen los militares es sembrar dolor y cosechar odio, incluido el odio contra nosotros como judíos. Nuestro judaísmo no se ve amenazado por las personas que alzan sus voces en solidaridad con Palestina sin importar raza, etnia, capacidad física, identidad de género, o generación. Nuestro judaísmo es una de esas voces, y sabe que en este coro reside tanto nuestra seguridad como nuestra liberación colectiva.

Nuestro judaísmo es el judaísmo del Seder de Pesaj, la reunión en ceremonia para compartir comida y vino con seres queridos y extraños por igual. Este ritual, lo suficientemente ligero como para llevarlo a la espalda, no necesita nada más que el uno del otro, incluso… no necesitamos paredes. Nosotros no necesitamos un templo, ni un rabino. Y hay un papel para todos, incluido, especialmente, el niño más pequeño. El Seder es portátil, una tecnología de la diáspora, si alguna vez la hubo. Está hecho para albergar nuestro duelo colectivo, nuestra contemplación, nuestras preguntas, nuestro recuerdo, y nuestro resurgimiento, y para encender de nuevo nuestro espíritu revolucionario.

Así, esta noche, miren a su alrededor. Este es nuestro judaísmo. Mientras las aguas suben y los bosques arden y nada es seguro, oramos ante el altar de la solidaridad y la ayuda mutua, sin importar el costo. No necesitamos ni queremos el falso ídolo del sionismo. Queremos liberarnos del proyecto que comete genocidio en nuestro nombre. Queremos liberarnos de la ideología que no tiene ningún plan para la paz, excepto acuerdos con los petro-estados teocráticos y asesinos de al lado, mientras vende al mundo las tecnologías de los robot-asesinatos. Nosotros buscamos liberar al judaísmo de un etnoestado que quiere que los judíos vivan con miedo perenemente, que quiere que nuestros hijos tengan miedo, que quiere que creamos que el mundo está en contra nuestra para que vayamos corriendo a su fortaleza, o al menos, sigamos enviando armas y donaciones.

Ese es un ídolo falso. Y no se trata sólo de Netanyahu. Es el mundo que él hizo y el mundo que lo hizo a él. Es el sionismo.

¿Qué somos? Nosotros, en estas calles durante meses y meses, somos el éxodo, el éxodo del sionismo. Entonces, a los Chuck Schumers de este mundo, no les estamos pidiendo que: “Dejen ir a nuestro pueblo”. Les estamos diciendo que: «Ya nos fuimos, y sus hijos están ahora con nosotros».

Traducción de Lydia Neri con información de Democracy Now!

https://www.democracynow.org/2024/4/24/naomi_klein_seder

Otra Fuente VIDEO- 300 Arrested at ‘Seder In the Streets’ demanding «Jews Say Stop Arming Israel» outside Schumer Home

Informe preelectoral Panamá

 

¿Qué candidatos se presentan en las elecciones generales en Panamá este 5 de mayo y cuál es el panorama político y social que influye en el proceso electoral?

Comparte:
  • Este 5 de mayo, tres millones de ciudadanos panameños están convocados para ejercer el voto en la Elección General que definirá quien será el próximo el presidente y vicepresidente, renovará los 71 curules de la Asamblea Nacional y elegirá a 20 diputados al Parlamento Centroamericano (Parlacen) para el mandato constitucional del 1 de julio de 2024 al 30 de junio de 2029.
  • La elección se realiza en una sola vuelta y el triunfo se obtiene por mayoría simple. Serán las séptimas elecciones desde la invasión estadounidense que puso fin a la dictadura de Manuel Antonio Noriega en 1989.
  • Para el desarrollo de la votación serán instalados 2.982 centros de sufragio. Según el propio Tribunal Electoral, se aspira que la participación en los comicios se acerque al 80% del padrón si bien en los últimos tres procesos electorales ha oscilado en torno al 75% en un país en el que el voto no es obligatorio.
  • Los comicios definirán la sucesión del actual presidente, Laurentino Cortizo, en un país donde no está permitida la reelección presidencial inmediata. Como dato relevante hasta la fecha y en cada elección, en Panamá se ha venido dando sistemáticamente la alternancia, es decir, ningún candidato oficialista ha ganado las elecciones presidenciales de Panamá.
  • En esta elección se presentan un total de ocho candidatos presidenciales:
    • El oficialista y actual vicepresidente José Gabriel Carrizo es integrante del  Partido Revolucionario Democrático (PRD). Es abogado, fue el vicepresidente más joven de la historia y desde hace 5 años está conectado con el torrijismo (asociado al PRD).
    • Rómulo Roux se presenta por la alianza entre Cambio Democrático y Partido Panameñista. Esta alianza ostentó el gobierno durante cuatro de los siete períodos democráticos desde la invasión, incluyendo la gestión de Ricardo Martinelli.
    • Martinelli, que rompió con sus antiguos aliados, continúa siendo un personaje central en la política panameña pese a la condena a 10 años y 8 meses de prisión que pesa sobre su persona por blanqueo de capitales. Martinelli intentó postularse a las elecciones haciendo tándem con José Raúl Mulino, su exministro de Exteriores y de SeguridadTras su inhabilitación política por el Tribunal Electoral de Panamá, su actual partido, Realizando Metas, postula a Mulino. La decisión del TE fue acusada de inconstitucional y permanece pendiente la decisión de la Corte Suprema de Justicia, que podría llegar a sacar de carrera a Mulino que aparece como candidato con mejores opciones en todas las encuestas.
    • Martín Torrijos, hijo del expresidente Omar Torrijos, se postula por el Partido Popular tras su ruptura con el PRD.
    • Ricardo Lombana encabeza el “Movimiento Otro Camino”. Este abogado y ex cónsul de Panamá en Estados Unidos fue candidato independiente en 2019, cuando realizó una buena elección quedando en el tercer lugar con 19% de los votos.
    • Finalmente, hay otras tres candidaturas independientes: Zulay Rodríguez, diputada del PRD, Melitón Arrocha, exdiputado del Partido Panameñista y exministro de Comercio y la catedrática universitaria Maribel Gordón, única representante de la izquierda panameña.
  • De acuerdo con la reciente encuesta de IPEC (Instituyo Panameño de Estudios Cívicos),  a menos de un mes de los comicios del próximo 5 de mayo, el candidato deRealizando Metas, el martinellista José Raúl Mulino, continúa como el líder de las preferencias electorales. Su  intención de voto se situaría en un 34 %. El segundo puesto lo ocupa  Ricardo Lombana de Otro Camino con el 15 %, le seguiría Martín Torrijos con 13 % y de cuarto se ubica el oficialista Rómulo Roux, con 12 %. Esta medición confirma lo que venían anticipando otros estudios, como el de  Mercadeo Planificado, que publica el diario La Prensa, que anticipaba que el exministro de Seguridad ganaría en las urnas con el 26% de los votos seguido de Lombana y Torrijos, ambos con un 10,8% y Roux con un 10,2%.
  • Finalmente en lo que se refiere al contexto sociopolítico esta elección tendrá lugar en el marco de una importante serie de protestas contra el principal proyecto del país, la canadiense Panamá First Quantum Minerals. Las masivas movilizaciones que tuvieron lugar en octubre de 2023 finalizaron con la renuncia del ministro de Comercio e Industrias, Federico Alfaro Boyd, y la declaración de inconstitucionalidad por parte de la Corte Suprema de Justicia de la ley que habilitaba las operaciones de la minera.
  • Por otro lado la creciente desigualdad  y el déficit estructural del sistema de pensiones y de la seguridad social panameña se suma como tema de campaña a las masivas migraciones por el Tapón del Darién que delimita la frontera entre Colombia y Panamá y que se ha convertido en un enclave clave en los flujos migratorios desde Sudamérica hacia Estados Unidos.
  • Entre tanto, el estratégico canal de Panamá sufre una crisis hídrica con baja del nivel del agua que podría ocasionar una pérdida estimada de entre 500 y 700 millones de dólares para el país.